1. Full Date of Act
Apr. 20, 1542
2. Name of Act (or Short Description)
“Decision” of the Cathedral Chapter (‘Domkapital’)
3. Geography of Act
Present-day Germany
4. Text of Act

[…] to expel Jews entirely from the Stift* and where that is not possible, to make them wear a ring or sign on their clothes. […]

5. Source
Die Juden in Franken. Ein unpartheiischer Beitrag zur Sitten- und Rechtsgeschichte Frankens von Dr. Ludwig Heffner, praktischer Arzt zu Würzburg, Konservater des historischen Vereins daselbst. Mit 29 Urkunden-Beilagen (Nürnberg; 1855); (Jews in Frankonia. An Non-Partisan Contribution Regarding the Moral and Legal History of Franconia by Dr. med. Ludwig Heffner, practical physician to Würzburg, Conservator of the Historical Association there (of the same city). With 29 [Official] Documents Attached.); (Nuremberg; 1855);
6. Researcher & Translator
Ziba Shadjaani
7. Year of Research & Translation
2018
8. Notes
Researcher
*A Stift was an independent territory in the Holy Roman Empire.
1. Full Date of Act
May 4, 1542
2. Name of Act (or Short Description)
“Decision” issued by the members of the various estates and the King [Ferdinand I]
3. Geography of Act
Kingdom of Bohemia
4. Text of Act

During an assembly of the various estates (‘Landtag’) in Prague which took place in the presence of the king, the territorial estates (‘Stände’)* decided to insist on continuing with the earlier decision, [which said] that no member of [the realm of] the territorial estates (‘Stände’)* may accept or tolerate a Jew in the Kingdom of Bohemia. Should a Jew be found to be present anywhere [there] nevertheless, he shall be given the death penalty. Excluded from this are those Jews who received an extension to their toleration-permit from the king until Saint George’s Day. These (Jews) shall be noted and made public, so that they can collect any outstanding debt and pay off their own. They are also obliged to present a list of all of their claims to the court-master (‘Obersthofmeister’) by Saint John’s Eve.

5. Source
Zur Geschichte der Juden in Böhmen, Mähren und Schlesien von 906 bis 1620. Herausgegeben von Gottlieb Bondy, em. Präsidenten der Handels- und Gewerbekammer in Prag. Zur Herausgabe vorbereitet und ergänzt von Franz Dworsky, em. Director des Landesarchivs des Königreiches Böhmens. I. 906 bis 1576. (Prag; 1906); (Regarding the history of Jews in Bohemia, Moravia, and Silesia from 906 to 1620. Published by Gottlieb Bondy, fo[rmer] President of the Trade and Commerce and Industry in Prague. Prepared for publication and supplemented by Franz Dworsky, fo[rmer] Director of the National Archives of the Kingdom of Bohemia. I. 906 to 1576.); (Prague; 1906)
6. Researcher & Translator
Ziba Shadjaani
7. Year of Research & Translation
2019
8. Notes
Researcher
“Landstände (singular Landstand) were the various territorial estates or diets in the Holy Roman Empire in the Middle Ages and the modern early period” (Wikipedia). The above is a translation of the German summary of the Czech text.
1. Full Date of Act
May 30, 1542
2. Name of Act (or Short Description)
“Taxation for Assistance with the Turks” issued Prince-Bishop Francis (‘Franz’) von Waldeck
3. Geography of Act
Present-day Germany; Prince-Bishopric of Münster
4. Text of Act

[…] Each Jewish person (‘joddenpersoin’), may they be young or old, shall […] give one Gulden, and the rich Jews are to come to the aid of the poor in regards to this tax. Those [Jews] who have assets exceeding 100 Gulden shall owe one gulden per year […] given/signed in Bad Iburg (‘Iborch’), Tuesday during the holy Pentacost (‘dinstages in den hiligen Pinxteren* anno domini) […]

5. Source
Westfalia Judaica III. Quellen und Regesten zur Geschichte der Juden in der Stadt Münster 1530-1650/1662. Herausgegeben von Diethard Aschoff. Institutum Judaicum Delitzschianum der Westfälischen Wilhelms-Universität Münster. Band 3.1. (Jewish Westfalia III. Sources and Regests Regarding the History of Jews in the City of Münster 1530-1650/1662. Edited by Diethard Aschoff. Institutum Judaicum Delitzschianum at the Wilhelms-Universität Münster, Westphalia.); (Münster; 2000)
6. Researcher & Translator
Ziba Shadjaani
7. Year of Research & Translation
2018
8. Notes
Researcher
A similar order was re-issued on September 5, 1544. *Pinxteren appears to refer to the Christian holy-day of the Pentecost.
1. Full Date of Act
Aug. 11, 1542
2. Name of Act (or Short Description)
“Order” issued by Bishop Conrad III
3. Geography of Act
Present-day Germany; Prince-Bishopric of Würzburg
4. Text of Act

[…] no outside/foreign Jew or Jewess, young or old, shall walk in or through the city of Würzburg or its suburbs, except if such person pays the mayor/bailiff (‘Schultheißen’) a tariff of one Würzburg-Schilling. […] an outside/foreign Jew or Jewess may also no longer stay overnight [in the city] except if he pays a Schilling for each night […] A fine of 10 Gulden is to be applied to each Jewish violator and equally to those who harbor/house [such Jews. …]

5. Source
Die Juden in Franken. Ein unpartheiischer Beitrag zur Sitten- und Rechtsgeschichte Frankens von Dr. Ludwig Heffner, praktischer Arzt zu Würzburg, Konservater des historischen Vereins daselbst. Mit 29 Urkunden-Beilagen (Nürnberg; 1855); (Jews in Frankonia. An Non-Partisan Contribution Regarding the Moral and Legal History of Franconia by Dr. med. Ludwig Heffner, practical physician to Würzburg, Conservator of the Historical Association there (of the same city). With 29 [Official] Documents Attached.); (Nuremberg; 1855)
6. Researcher & Translator
Ziba Shadjaani
7. Year of Research & Translation
2018
8. Notes
None
1. Full Date of Act
Aug. 24, 1542
2. Name of Act (or Short Description)
“Order” of King Ferdinand I
3. Geography of Act
Kingdom of Bohemia
4. Text of Act

King Ferdinand [I] orders the Bishop of Wroclaw to negotiate with the territorial estates (‘Stände’)* in Opole (‘Oppeln’) and Raciborz (‘Ratibor’) as to the amount of money they wish to pay annually to the royal Bohemian chamber for the requested expulsion of the Jews.

5. Source
Zur Geschichte der Juden in Böhmen, Mähren und Schlesien von 906 bis 1620. Herausgegeben von Gottlieb Bondy, em. Präsidenten der Handels- und Gewerbekammer in Prag. Zur Herausgabe vorbereitet und ergänzt von Franz Dworsky, em. Director des Landesarchivs des Königreiches Böhmens. I. 906 bis 1576. (Prag; 1906); (Regarding the history of Jews in Bohemia, Moravia, and Silesia from 906 to 1620. Published by Gottlieb Bondy, fo[rmer] President of the Trade and Commerce and Industry in Prague. Prepared for publication and supplemented by Franz Dworsky, fo[rmer] Director of the National Archives of the Kingdom of Bohemia. I. 906 to 1576.); (Prague; 1906)
6. Researcher & Translator
Ziba Shadjaani
7. Year of Research & Translation
2019
8. Notes
Researcher
The above is a translation of a summary of the original text both of which can be found in the cited source.
1. Full Date of Act
1543
2. Name of Act (or Short Description)
"Jewish Regulation" Issued by Philip I of Hessen
3. Geography of Act
Present-day Germany
4. Text of Act

Commentary from other sources: 1) "Philip I requires that all Jews and their wives and children over the age 8 are to attend church services, and that the priests are to report those who do not attend church. Plus, he orders that all Jewish books that go against Christian beliefs to be gathered and burnt." Philip der Großmütige: Beiträge zu Geschichte seines Lebens und seiner Zeit. Hessen. Dietrich, Julius Reinhard, Bernhard Müller (1904) p. 25

5. Source
None
6. Researcher
None
7. Year of Research
None
8. Notes
None
1. Full Date of Act
Apr. 1, 1543
2. Name of Act (or Short Description)
Judenordnung (Jewish Regulation) issued by Philip I, Landgrave of Hesse.
3. Geography of Act
Landgraviate of Hesse
4. Text of Act

1. “First, the Jews, along with their wives and children, who are over eight years old, must attend all sermons and diligently listen to the word of God. …
2. Secondly, you and the pastor, along with anyone else knowledgeable, must inspect all the Jewish books, and anything that contradicts our Christian faith must be burned immediately. If a pastor cannot read Hebrew, the books must be sent to Marburg for judgment. However, the Bible must not be burned under any circumstances.
3. Thirdly, you must take an oath from the Jews that they will not speak mockingly about our religion and faith, nor dispute with anyone about it. Especially, they must not blaspheme Christ, our Savior, or Mary, or the Christians, nor speak ill or mockingly about them.
4. Fourthly, you must ensure that they take no usury, whether little or much. To ensure nothing is overlooked, our officials must diligently investigate. Any Jew, whether male or female, found guilty of this should be punished with fourteen days in the tower and a fine of ten guilders. …
5. Item, no Jew, whether by himself or his servants, may exchange or break gold or silver coins, or change copper pennies or other mixed coins, or conduct exchange or trade with them. Anyone who does so shall be punished in life and limb.
6. Any Jew who does not want to comply may go to another place to seek his best interest.
7.In order to ensure that this and our previous ordinances are properly and strictly enforced, we will appoint a common inquisitor, who shall travel around our towns and investigate whether the Jews and officials are complying. In places where this is not being followed, he shall punish the Jews as stated above and fine the official, according to his rank, thirty guilders. If the official does not pay, the inquisitor shall report it to us, and we will punish the official or servant accordingly.
8. Those Jews who violate our ordinance and refuse to swear an oath to follow it shall be expelled from the land immediately.

5. Source
“Erläuterung der Judenordnung Landgraf Philipps von 1539, Kassel, 1. April 1543, [Explanation of the Jewish Ordinance of Landgrave Philip of 1539, Kassel, 1 April 1543],“ Apr. 1, 1543, available from digam.net.
6. Researcher
Kate Wraith
7. Year of Research
2024
8. Notes
Translator
The text of this Act is available in German from the source above. It was translated using chatgpt.com.
1. Full Date of Act
May 6, 1543
2. Name of Act (or Short Description)
Decree issued by John Frederick I, Electoral Prince of Saxony
3. Geography of Act
Present-day Germany
4. Text of Act

Whereas, in the thirty-sixth year [of this century], we had issued a mandate that no Jew, along with his kin, shall be suffered and tolerated in our lands and principalities, [and] that they shall not be granted any trade license in or pass through our lands, we nevertheless, upon a multitude of requests and pleadings, often from the Jewdom itself, used our mandate and, by way of several missives, allowed them a measure of admittance, notwithstanding our right to reserve cancelation of said privileges at any time. Now that we have attained credible information that the Jews not merely used their permission to pass through our lands, but abused it by way of overnight stays, trading and practicing medicine […[, we feel compelled to revoke all passes and furthermore renew our previous mandate, that no Jew nor Jewess shall reside in our lands, nor trade, wander, weave or pass through, but instead stay away from our country entirely.

5. Source
Burckhardt, D. Die Judenverfolgungen im Kurfürstentum Sachsen von 1536 an (The Persecution of the Jews in the Principality of Saxony). In: Theologische Studien und Kritiken: Beitr. zur Theologie u. Religionswissenschaft (Theological Studies and Critiques: Contributions to Theology and Religious Sciences). University of Tübingen Press: Leipzig, 1828, Pp. 593-598.
6. Researcher
Dominik Jacobs
7. Year of Research
2019
8. Notes
None
1. Full Date of Act
Jun. 15, 1543
2. Name of Act (or Short Description)
“Writ/Royal Pardon” issued by King Ferdinand
3. Geography of Act
Present-day Czech Republic; Kingdom of Bohemia
4. Text of Act

King Ferdinand returns honor to/pardons the City of ��atec/Zatec (‘Saaz’) for the violent riots against the Jews. [Singed in the] Prague Castle […]

5. Source
Zur Geschichte der Juden in Böhmen, Mähren und Schlesien von 906 bis 1620. Herausgegeben von Gottlieb Bondy, em. Präsidenten der Handels- und Gewerbekammer in Prag. Zur Herausgabe vorbereitet und ergänzt von Franz Dworsky, em. Director des Landesarchivs des Königreiches Böhmens. I. 906 bis 1576. (Prag; 1906); (Regarding the history of Jews in Bohemia, Moravia, and Silesia from 906 to 1620. Published by Gottlieb Bondy, fo[rmer] President of the Trade and Commerce and Industry in Prague. Prepared for publication and supplemented by Franz Dworsky, fo[rmer] Director of the National Archives of the Kingdom of Bohemia. I. 906 to 1576.); (Prague; 1906);
6. Researcher & Translator
Ziba Shadjaani
7. Year of Research & Translation
2019
8. Notes
Researcher
The above is a translation of a German summary of the Czech text both of which can be founded in the cited source. According to Dr. Seifert in his book Geschichte der Stadt Saaz (“History of the City of ��atec/Zatec (‘Saaz’)“), a general unrest and intolerance against the Jews had been festering for many years, before finally, a small mob of citizens, craftsmen, and journeymen entered the homes of the Jews on November 13, 1541, and killed a number of Jews and caused a lot of damage. The king sent a royal judge to preside over this case and ultimately two of the worst offenders were beheaded. However, with this writ, the king pardons the city and everyone else who was involved in the pogrom.
1. Full Date of Act
Jul. 28, 1543
2. Name of Act (or Short Description)
“Enactment/decree” issued by the (City) Council of Wroclaw
3. Geography of Act
Present-day Poland
4. Text of Act

[…] Henceforth, no Jew […] is to be tolerated inside or outside of the annual market in Wroclaw […] and anyone who accommodates one publicly or secretly is to receive serious punishment.

5. Source
Acta Publica. Verhandlungen und Correspondenzen der schlesischen Fürsten und Stände. Namens des Vereins für Geschichte und Alterthum Schlesiens herausgegeben von Dr. Julius Krebs, ord. Lehrer des Roalgymnasiums am Zwinger. VI Band: Die Jahre 1626-1627. (Breslau; 1885); (Official/public Acts. Negotiations and correspondence between the Silesian princes and the estates [of the realm]. Name of the Association for History and Antiquity of Silesia edited by Julius Krebs, PhD., proper/full-time teacher at Roalgymnasium at Zwinger. VI volume. The years 1626-1627.) (Wroclaw; 1885);
6. Researcher & Translator
Ziba Shadjaani
7. Year of Research & Translation
2020
8. Notes
None
1. Full Date of Act
Nov. 17, 1543
2. Name of Act (or Short Description)
General Mandate of Ferdinand I
3. Geography of Act
Habsburg Empire; Present-day Austria
4. Text of Act

We Ferdinand […] since it has come to our attention that Jews roam in and out [of the country] occasionally and dare to do business in the annual and weekly markets […] We are issuing a general mandate that, if Jews who arrive without a passport issued by Our Lower-Austrian government, are to be taken in immediately and questioned vigorously […] as to what they are intending to do in Our country […]. We suggest this to you with all seriousness and wish that you follow this mandate obediently […] and absolutely prohibit Jews from doing business on annual and weekly markets […] so that other citizens do not have to face any hardship. This is Our earnest will and opinion. […]

5. Source
Braumüller, Wilhelm: Urkunden und Akten zur Geschichte der Juden in Wien. Erste Abteilung. Allgemeiner Teil 1526-1847. Erster Band. (Wien) 1918. p. 5-6.
6. Researcher & Translator
Ziba Shadjaani
7. Year of Research & Translation
2016
8. Notes
None
1. Full Date of Act
Jan. 31, 1544
2. Name of Act (or Short Description)
“Deportation of Jews,” order issued by Emperor Ferdinand I, Archduke of Austria
3. Geography of Act
Present-day Austria
4. Text of Act

Whereas […] we […] mercifully consider that the poor, common man is being cornered and burdened by the visits and usurious contracts of the Jews, and that less-than-scrupulous persons are given much cause by this to commit thievery, embezzlement and similarly disadvantageous acts […], it is therefore not our feeling, will and opinion to let the Jews remain in our lands at this time. Thus, we order you and everyone […] that from this hour forward, in the face of this letter […], you will remove them from these lands, and […] not let them settle down, nor allow them to stay in any other way.

5. Source
von Guarint, Frantz Anton (ed.). Codex Austriacus: Zu Gemeinsamen Nutzen mit besondern Fleiß zusammen getragen Und das Erstemahl in Druck gelassen, Volume 1. Voigt & Koll: Vienna, 1704. P. 559.
6. Researcher
Dominik Jacobs
7. Year of Research
2019
8. Notes
None
1. Full Date of Act
Apr. 3, 1544
2. Name of Act (or Short Description)
“Jewish Privilege” issued by Holy Roman Emperor Carl V
3. Geography of Act
Holy Roman Empire
4. Text of Act

[…Jews] may neither have immobile goods (real estate), nor pursue or have any other stately jobs, positions, and doings with the Christians.

5. Source
Wolgast, Eike: Aufsätze zur Reformations- und Reichsgeschichte. (Essays on the History of the Reformation and the Empire); (Tübingen; 2016)
6. Researcher & Translator
Ziba Shadjaani
7. Year of Research & Translation
2018
8. Notes
Researcher
While Carl’s edict renews the privileges given to Jews and afford them various rights and protection via this privilege, the above excerpt reaffirms certain restrictions according to this source.
1. Full Date of Act
Apr. 30, 1544
2. Name of Act (or Short Description)
“Order” issued by City Council of Prague
3. Geography of Act
Present-day Czech Republic; Kingdom of Bohemia
4. Text of Act

[…] Jews who do not have letters of protection/escort (‘Geleitbrief’)* shall leave Prague within 14 days as of April 30.

5. Source
Zur Geschichte der Juden in Böhmen, Mähren und Schlesien von 906 bis 1620. Herausgegeben von Gottlieb Bondy, em. Präsidenten der Handels- und Gewerbekammer in Prag. Zur Herausgabe vorbereitet und ergänzt von Franz Dworsky, em. Director des Landesarchivs des Königreiches Böhmens. I. 906 bis 1576. (Prag; 1906); (Regarding the history of Jews in Bohemia, Moravia, and Silesia from 906 to 1620. Published by Gottlieb Bondy, fo[rmer] President of the Trade and Commerce and Industry in Prague. Prepared for publication and supplemented by Franz Dworsky, fo[rmer] Director of the National Archives of the Kingdom of Bohemia. I. 906 to 1576.); (Prague; 1906);
6. Researcher & Translator
Ziba Shadjaani
7. Year of Research & Translation
2019
8. Notes
Researcher
*A ‘Geleitbrief’ was a letter that allowed the holder to live and move freely in the territory in which it was issued.
1. Full Date of Act
Sep. 5, 1544
2. Name of Act (or Short Description)
“Taxation of Jews to help with the Turks” (City) Council of Münster
3. Geography of Act
Present-day Germany; Prince-Bishopric of Münster
4. Text of Act

Also Jews shall be required to help with the Turks (‘turckenhulp’), so that each Jewish person, may he be young or old, gives one Gulden tax and the rich Jews [shall] help the poor in their community with this tax/levy (’anslage’). From now on, each Jew who has assets exceeding 100 Gulden shall owe one Gulden per year.

5. Source
Westfalia Judaica III. Quellen und Regesten zur Geschichte der Juden in der Stadt Münster 1530-1650/1662. Herausgegeben von Diethard Aschoff. Institutum Judaicum Delitzschianum der Westfälischen Wilhelms-Universität Münster. Band 3.1. (Jewish Westfalia III. Sources and Regests Regarding the History of Jews in the City of Münster 1530-1650/1662. Edited by Diethard Aschoff. Institutum Judaicum Delitzschianum at the Wilhelms-Universität Münster, Westphalia.); (Münster; 2000)
6. Researcher & Translator
Ziba Shadjaani
7. Year of Research & Translation
2018
8. Notes
Researcher
A similar order was issued on May 30, 1542.
1. Full Date of Act
Dec. 25, 1544
2. Name of Act (or Short Description)
“Land-Mandate” (‘Landmandat’) issued by Bishop Melchior of Zobel
3. Geography of Act
Present-day Germany
4. Text of Act

[…] all [practices of] usury by Jews is to be put an end to immediately, because many [Jews] have snuck into the Hochstift in recent years […] and the usurious Jews are not to receive any protection […] or any legal assistance to collect the usurious debt […] Jews of all ages must wear in public a visible yellow ring on their hats, caps, veils, coats or skirts […]

5. Source
Die Juden in Franken. Ein unpartheiischer Beitrag zur Sitten- und Rechtsgeschichte Frankens von Dr. Ludwig Heffner, praktischer Arzt zu Würzburg, Konservater des historischen Vereins daselbst. Mit 29 Urkunden-Beilagen (Nürnberg; 1855); (Jews in Frankonia. An Non-Partisan Contribution Regarding the Moral and Legal History of Franconia by Dr. med. Ludwig Heffner, practical physician to Würzburg, Conservator of the Historical Association there (of the same city). With 29 [Official] Documents Attached.); (Nuremberg; 1855);
6. Researcher & Translator
Ziba Shadjaani
7. Year of Research & Translation
2018
8. Notes
None
1. Full Date of Act
1545
2. Name of Act (or Short Description)
“Trade Limitations” issued by Prince Petru Raresh
3. Geography of Act
Moldavia
4. Text of Act

Commentary from other sources: 1) “In 1545, Jews complained to the Polish King that the Moldavian Prince Petru Raresh prevented them from taking Turkish horses to Poland and Lithuania, a common trade item at the time.” Kogan, Yefim: History of Jews in Bessarabia in the 15th to 19th Centuries; Geography, History, Social Status (2008)

5. Source
None
6. Researcher
None
7. Year of Research
None
8. Notes
None
1. Full Date of Act
1545 C.E.
2. Name of Act (or Short Description)
“Ordinance” (“Landesordnung”) issued by the Moravian Government
3. Geography of Act
Present-day Czech Republic [Provisional]
4. Text of Act

“[…] The Jews are not to/may not live in villages, or hold markets, but only in cities and markets. […]”

5. Source
Scari, von Hieronymus: Systematische Darstellung der in Betreff der Juden in Mähren und in k. k. Antheile Schlesiens Erlassene Gesetze und Verordnungen; (Brünn; 1835); (“Systematic Representation in Regards to the Jews of Moravia and the Laws and Ordinances Issued in the Imperial and Royal[ly Owned] Parts of Silesia”);
6. Researcher & Translator
Ziba Shadjaani
7. Year of Research & Translation
2018
8. Notes
Researcher
It is unclear from the old original text whether the ordinance meant to say that Jews are only permitted […] to live in the cities and visit markets, or whether it actually meant to say that Jews are only allowed to live in cities and markets (which is much less likely).
1. Full Date of Act
Jan. 20, 1545
2. Name of Act (or Short Description)
Edict Expelling the Jews from Utrecht
3. Geography of Act
Netherlands
4. Text of Act

It is forbidden to receive the Jews in the province, or to allow them to reside,… they [Jews] are obliged to leave completely, on the 20th of January MDXLV.

5. Source
Jacob Van Poolsum, “Groot Placaatboek Vervattende Alle de Placaten, Ordonnantien en Edicten, der Edele Mogende Heeren Staten’s Lands Van Utrecht [Large Placaatboek Containing All the Placaats, Ordinances and Edicts of the Noble Mighty Lords of the States' Lands of Utrecht],” Volume 1, Utrecht, 1712, p.411, available from books.google.com.
6. Researcher
Kate Wraith
7. Year of Research
2024
8. Notes
Translator
Text of the Act and Title of the source, translated from Dutch using Google translate.
1. Full Date of Act
Mar. 5, 1545
2. Name of Act (or Short Description)
“Writ” issued by the City of Aachen
3. Geography of Act
Present-day Germany
4. Text of Act

Mayors (‘Bürgermeister’), lay-judges (‘Schöffen’)* [City] Council and common citizens of the royal seat […announce and] certify with the power of this […] that the common Jewry in the Holy Roman Empire of the German nation […] the Jews [named] with their wives, children and servants along with all of their possessions are given protection in the City of Aachen for ten years starting on April 1, 1545 [… however,] each family must pay 15 Joachimsthaler (currency) annually to the city; furthermore, they are to wear a sign outside of their clothing, as it is common elsewhere. The city [on the other hand] agrees and commits to not raise any further taxes from the Jews, except those imposed by the empire […].

5. Source
Aus Aachen Vorzeit. Mitteilungen des Vereins für Kunde der Aachener Vorzeit. Im Auftrage des Vorstandes herausgegeben von Heinrich Schnock. Nr. 13. Siebzehnter Jahrgang. 1904. (Of [Pre-]Historic Aachen. Communications/Notifications of the society for the lore/knowledge/science of Aachen’s past (pre-history). Commissioned by the )executive) board and edited by Heinrich Schnock. No. 13. Seventeenth issue. 1904.)
6. Researcher & Translator
Ziba Shadjaani
7. Year of Research & Translation
2019
8. Notes
Researcher
*A Schöffe was a title of an honorary judge in German speaking territories during the Middle Ages and later.
1. Full Date of Act
Sep. 30, 1545
2. Name of Act (or Short Description)
“Writ” of King Ferdinand I
3. Geography of Act
Habsburg Monarchy; Kingdom of Bohemia
4. Text of Act

King Ferdinand extends the letter of protection/escort (‘Geleitbrief’) to a few Jews and Jewish families, 62 persons in all, for another 3 years starting with Saint George’s Feast and rules that the first seven Jews listed (in the document) are to be seen as the eldest (of the Jewish community), whose function, however, is to only last until the upcoming Saint George’s [Day], at which point, the Bohemian Chamber will renew/determine the office of the eldest.

5. Source
Zur Geschichte der Juden in Böhmen, Mähren und Schlesien von 906 bis 1620. Herausgegeben von Gottlieb Bondy, em. Präsidenten der Handels- und Gewerbekammer in Prag. Zur Herausgabe vorbereitet und ergänzt von Franz Dworsky, em. Director des Landesarchivs des Königreiches Böhmens. I. 906 bis 1576. (Prag; 1906); (Regarding the history of Jews in Bohemia, Moravia, and Silesia from 906 to 1620. Published by Gottlieb Bondy, fo[rmer] President of the Trade and Commerce and Industry in Prague. Prepared for publication and supplemented by Franz Dworsky, fo[rmer] Director of the National Archives of the Kingdom of Bohemia. I. 906 to 1576.); (Prague; 1906)
6. Researcher & Translator
Ziba Shadjaani
7. Year of Research & Translation
2019
8. Notes
Researcher
The above is a translation of a German summary of the original Czech text both of which can be found in the cited source. *A ‘Geleitbrief’ was a letter that allowed the holder of it to live and move freely in the territory for which it was issued. This document was drafted and signed in Prague.
1. Full Date of Act
Oct. 5, 1545
2. Name of Act (or Short Description)
“Order” issued by King Ferdinand I and addressed to the City Council of Old-Town Prague
3. Geography of Act
Present-day Czech Republic; Kingdom of Bohemia
4. Text of Act

[…] all Jews with the exception of those who hold a letter of protection/escort (‘Geleitbrief’)* are to be expelled in three weeks.

5. Source
Zur Geschichte der Juden in Böhmen, Mähren und Schlesien von 906 bis 1620. Herausgegeben von Gottlieb Bondy, em. Präsidenten der Handels- und Gewerbekammer in Prag. Zur Herausgabe vorbereitet und ergänzt von Franz Dworsky, em. Director des Landesarchivs des Königreiches Böhmens. I. 906 bis 1576. (Prag; 1906); (Regarding the history of Jews in Bohemia, Moravia, and Silesia from 906 to 1620. Published by Gottlieb Bondy, fo[rmer] President of the Trade and Commerce and Industry in Prague. Prepared for publication and supplemented by Franz Dworsky, fo[rmer] Director of the National Archives of the Kingdom of Bohemia. I. 906 to 1576.); (Prague; 1906);
6. Researcher & Translator
Ziba Shadjaani
7. Year of Research & Translation
2019
8. Notes
Researcher
The above is a translation of a German summary of the original Czech text both of which can be found in the cited source. *A ‘Geleitbrief’ was a letter that allowed the holder to live and move freely in the territory in which it was issued.
1. Full Date of Act
May 5, 1546
2. Name of Act (or Short Description)
“Order” issued by King Ferdinand I and addressed to the (members of the) Bohemian Chamber-Councils (‘Kammerräte’)
3. Geography of Act
Present-day Czech Republic; Kingdom of Bohemia
4. Text of Act

[…] Jews, who do not have a letter of protection/escort (‘Geleitbrief’)* are to be expelled from Prague.

5. Source
Zur Geschichte der Juden in Böhmen, Mähren und Schlesien von 906 bis 1620. Herausgegeben von Gottlieb Bondy, em. Präsidenten der Handels- und Gewerbekammer in Prag. Zur Herausgabe vorbereitet und ergänzt von Franz Dworsky, em. Director des Landesarchivs des Königreiches Böhmens. I. 906 bis 1576. (Prag; 1906); (Regarding the history of Jews in Bohemia, Moravia, and Silesia from 906 to 1620. Published by Gottlieb Bondy, fo[rmer] President of the Trade and Commerce and Industry in Prague. Prepared for publication and supplemented by Franz Dworsky, fo[rmer] Director of the National Archives of the Kingdom of Bohemia. I. 906 to 1576.); (Prague; 1906);
6. Researcher & Translator
Ziba Shadjaani
7. Year of Research & Translation
2019
8. Notes
Researcher
The above is a translation of a German summary of the original Czech text both of which can be found in the cited source. The document was drafted and signed in Wroclaw. *A ‘Geleitbrief’ was a letter that allowed the holder to move freely in the territory in which it was issued.
1. Full Date of Act
Jun. 25, 1546
2. Name of Act (or Short Description)
“Order” of the City Council of Prague and addressed to the Jewish elders/leaders
3. Geography of Act
Present-day Czech Republic; Kingdom of Bohemia
4. Text of Act

[…] all Jews, who do not have a letter of protection/escort (‘Geleitbrief’)* are to leave Prague.

5. Source
Zur Geschichte der Juden in Böhmen, Mähren und Schlesien von 906 bis 1620. Herausgegeben von Gottlieb Bondy, em. Präsidenten der Handels- und Gewerbekammer in Prag. Zur Herausgabe vorbereitet und ergänzt von Franz Dworsky, em. Director des Landesarchivs des Königreiches Böhmens. I. 906 bis 1576. (Prag; 1906); (Regarding the history of Jews in Bohemia, Moravia, and Silesia from 906 to 1620. Published by Gottlieb Bondy, fo[rmer] President of the Trade and Commerce and Industry in Prague. Prepared for publication and supplemented by Franz Dworsky, fo[rmer] Director of the National Archives of the Kingdom of Bohemia. I. 906 to 1576.) (Prague; 1906);
6. Researcher & Translator
Ziba Shadjaani
7. Year of Research & Translation
2019
8. Notes
Researcher
The above is a translation of a German summary of the original Czech text both of which can be found in the cited source. *A ‘Geleitbrief’ was a letter that allowed the holder to move freely in the territory for which it was issued.
1. Full Date of Act
Jul. 9, 1546
2. Name of Act (or Short Description)
“Order” issued by King Ferdinand I and addressed to the (members of the) Bohemian Chamber-Councils (‘Kammerräte’)
3. Geography of Act
Present-day Czech Republic; Kingdom of Bohemia
4. Text of Act

[…] all Jews, who do not have a letter of protection/escort (‘Geleitbrief’)* are to be expelled from Prague.

5. Source
Zur Geschichte der Juden in Böhmen, Mähren und Schlesien von 906 bis 1620. Herausgegeben von Gottlieb Bondy, em. Präsidenten der Handels- und Gewerbekammer in Prag. Zur Herausgabe vorbereitet und ergänzt von Franz Dworsky, em. Director des Landesarchivs des Königreiches Böhmens. I. 906 bis 1576. (Prag; 1906); (Regarding the history of Jews in Bohemia, Moravia, and Silesia from 906 to 1620. Published by Gottlieb Bondy, fo[rmer] President of the Trade and Commerce and Industry in Prague. Prepared for publication and supplemented by Franz Dworsky, fo[rmer] Director of the National Archives of the Kingdom of Bohemia. I. 906 to 1576.); (Prague; 1906);
6. Researcher & Translator
Ziba Shadjaani
7. Year of Research & Translation
2019
8. Notes
Researcher
The above is a translation of a German summary of the original Czech text both of which can be found in the cited source. *A ‘Geleitbrief’ was a letter that allowed the holder to move freely in the territory for which it was issued.