1. Full Date of Act
Jun. 28, 1687
2. Name of Act (or Short Description)
“Edict” issued by Frederick William (“Friedrich Wilhelm”) to the Farther/Eastern Pomeranian Government
3. Geography of Act
Present-day Germany; Swedish Pomerania/Swedish Empire
4. Text of Act

[…] when we realized that the Jews have partly pre-paid for their passes/passports in advanced and that they would be wronged if they were to be expelled nonetheless: That is why we [have decided to] permit them graciously herewith, that they will be tolerated for one more year. After that, however, if We issue no other order, they are to clear the land/leave the land. […]

5. Source
Stern, Selma: Der Preussische Staat und die Juden; Erster Teil/Die Zeit des Großen Kurfürsten und Friedrichs I; Zweite Abteilung: Akten (“The Prussian State and the Jews; First Part/The Time of the [Prince]Elector and Fredrick I; Second Division: Files”); (Tübingen; 1962);
6. Researcher
None
7. Year of Research
None
8. Notes
None
1. Full Date of Act
Jul. 11, 1687
2. Name of Act (or Short Description)
“Expulsion Decree” issued by Countess Maria Maximiliana of Sinzendorf
3. Geography of Act
County of Sinzendorf
4. Text of Act

[…] 7) […] that they (her successors/heirs) shall never permit any Jews, either as subjects or under any other pretext to live or stay in this dominion of ours for eternity. […]

5. Source
Bondy, Gottlieb and Franz Dworsky: Geschichte der Juden in Böhmen, Mähren und Schlesien; II 1577-1620 (History of Jews in Bohemia, Maehren, and Silesia; Vol. II 1577-1620); (Prague; 1906)
6. Researcher
None
7. Year of Research
None
8. Notes
Researcher
The countess even pleads in her testament on 7/12/1687 to her husband to prohibit Jews from settling in her domain in honor and his love to her and to ensure that none of her heirs do either.
1. Full Date of Act
Sep. 7, 1687
2. Name of Act (or Short Description)
General-Rescript concerning the tin and pewter trade.
3. Geography of Act
Duchy of Württemberg
4. Text of Act

Concerning all kinds of nations who are so rampant in the country, including the Jews, who are making a great profit from the master craftsmen living in the country by making pewter dishes and [who] are taking the money out of the country, with a noticeable detriment to the interests of our princely house; We have indeed made it clear to our officials that they, all together, would, by virtue of their duties, take action against such vagrants, especially against Jews, in accordance with the clear provisions of the promulgated country regulations.

5. Source
“Sammlung der Württembergischen Regierungs-Gesetze, [Collection of Württemberg Government Laws],” Part 2, Tübingen, 1842, p. 659, available from books.google.com.
6. Researcher
None
7. Year of Research
None
8. Notes
Translator
The text of this Act is available in German in the source above. It was translated using Google translate.  
1. Full Date of Act
Dec. 31, 1687
2. Name of Act (or Short Description)
“General-Ordinance” issued by Frederick Charles (‘Fridrich Carl’), Duke of Württemberg-[Winnental]
3. Geography of Act
Present-day Germany; Duchy of Württemberg
4. Text of Act

By the grace of God, Fridrich Carl, Duke of Württemberg and Teckh […] First Our greeting, noble, dear faithfuls: […] 7) No peasant/farmer (‘Bauer’) may be permitted to sell stallions to Jews or take loans against them [from Jews] without the knowledge of the officer (‘Amtsmanns’) or mayor (‘Burgermeister’) […]; and so that the aforementioned Jews will not be able to export the most beautiful mares […]; that it why it shall be prohibited to sell and export any bearing mare up to the age of three or four or those of good breeders until it is deemed legal […]

5. Source
Sammlung der württembergischen Regierungs-Gesetze von Dr. G. Zeller, Oberamtspfleger in Nürtingen. Zweiter Theil, enthaltend die Regierungs-Gesetze vom Jahre 1638 bis zum Jahre 1726. (Collection of Governmental-Laws of Württemberg by Dr. G. Zeller, Chief-Officer in Nürtingen. Second part, from 1638 to 1726.); (Tübingen; 1842);
6. Researcher
None
7. Year of Research
None
8. Notes
None
1. Full Date of Act
Apr. 14, 1688
2. Name of Act (or Short Description)
“Order of the Sovereign Prince” issued by Prince-Bishop Johann Gottfried II von Gutenberg
3. Geography of Act
Present-day Germany; Prince-Bishopric of Würzburg
4. Text of Act

[…] the noble and adjacent collegiate-Stifts*(‘Collegiat-Neben-Stiftern’), cloisters, universities, […] hospitals, and such […] and villages and courts that are part of the mediat** advocatus lordships (‘mediaten Vogtey-Herrschaften’) […] are not to give Jews protection and to admit them (into their domain/jurisdiction) […] rather, Jews are solely to receive their protection[-permits] from the sovereign-prince (‘Landes-Fürsten) or from the highest territorial lord (‘Ober-Territorial-Herrn’) to whom they must submit the protection-fee.

5. Source
Wirzburgische Chronik derer lezteren Zeiten von P. Ignacio Gropp. (Wirzburg; 1750); (Chronicle of Würzburg’s past by P. Ignacio Gropp.); (Würzburg; 1750);
6. Researcher
None
7. Year of Research
None
8. Notes
Researcher
*A Stift was an independent territory within the Holy Roman Empire. **A ‘Mediat(-Stadt)’ was a city that was subordinate to the nobility or the administration of the ruling power. A similar order was reissued on February 20, 1691.
1. Full Date of Act
Aug. 4, 1688
2. Name of Act (or Short Description)
Rescript, issued by Christian V, King of Denmark and Norway, to the Copenhagen Chief of Police
3. Geography of Act
Present-day Denmark, Norway
4. Text of Act

Regarding the German Jews who are tobacco-spinners, and settled in the royal lands, they must become [legal] residents and continue their registered trade [only] in their own houses and yards, in the places where they live and trade, which shall be made public by the magistrate in the other market towns where such Jews reside.

5. Source
Cohen, Asser Daniel. De Mosaiske troesbekjenderes stilling i Danmark forhen og nu: historisk fremstillet i et tidsløb af naesten 200 aar, tilligemed alle lovsteder og offentlige foranstaltninger dem angaande, som ere udkomne fra 1651 til 1836. (The position of the Mosaic believers in Denmark, before and now: historically produced over a period of nearly 200 years, as well as all laws and public measures relating to the same which were published from 1651 to 1836). Forfatterens: Odense (Denmark), 1837. Page 19.
6. Researcher
None
7. Year of Research
None
8. Notes
None
1. Full Date of Act
Aug. 8, 1688
2. Name of Act (or Short Description)
“An Act for the Governing of Negroes,” passed by the Council and Assembly of Barbados
3. Geography of Act
Present-day Barbados
4. Text of Act

XVII. – […] Be it therefore enacted . . . that no person of the Hebrew nation residing in any Sea-port Town of [sic] Island, shall keep or employ any Negro or other Slave, be he Man or Boy, for any use or service whatsoever, more than one Negro or other Slave, Man or Boy, to be allowed to each of the persons of the said Nation, excepting such as are denizened by His Majesty's Letter Patent, and not otherwise, who are to keep no more than for their own use, as shall be approved of by the Lieutenant Governor, Council and Assembly: And if any Negro, Man or Boy, more than is before allowed by this Act, shall be found three months after the publication hereof, in the custody, possession or use of any of the persons aforesaid, then every such person or persons shall forfeit such Negro or other Slave; one moiety of the value thereof, to whomsoever shall inform, and the other moiety to his Majesty to the use in this act appointed.

5. Source
Friedenwald, Herbert. Material for the History of the Jews in the British West Indies. Publications of the American Jewish Historical Society, No. 5 (1897), pp. 45-101. Page 97.
6. Researcher
None
7. Year of Research
None
8. Notes
None
1. Full Date of Act
Sep. 17, 1688
2. Name of Act (or Short Description)
“Decree” issued by the Royal Court Chamber (‘Hofkamer’) of Innsbruck
3. Geography of Act
Archduchy of Austria; Present-day Austria
4. Text of Act

[…] the Jewry currently present in the domains of Arlberg […] except the three aforementioned families* are to completely leave their home/quarters and the territory of Arlberg with their attachments/household (families/servants) and their entire possessions ('mit ihrem anhang und völligen hausshaben’) by the end of this year […]

5. Source
Studien zur Geschichte und Gesellschaft Vorarlbergs. Regionalstudie zur Geschichte einer Weltanschauung [-] Antisemitismus in Vorarlberg. Herausgegeben von Werner Dreier in Zusammenarbeit mit der Johann-August-Malin-Gesellschaft. Gedruckt mit Unterstützung des Bundesministeriums für Wissenschaft und Forschung in Wien, des Landes Voralberg, der Landeshauptstadt Bregenz sowie der Stadt Hohenems. (“Studies Regarding the History and Society of Voralberg. A Regional study Regarding the History of a Weltanschauung [-] Anti-Semitism in Voralsberg. Published by Werner Dreier in Cooperation with the Johann-August-Malin-Society. Printed with the support of the Federal Ministry for Science and Research in Vienna, the State of Voralberg, State Capital of Bregenz and the City of Hohenems.”); (Bregenz; 1988)
6. Researcher
None
7. Year of Research
None
8. Notes
Researcher
*The three Jewish families that were exempt from this expulsion order were Salmons, Abrahams, and Wolfens. As anti-Jewish as this ordinance is, it is noteworthy, that it also went against the wishes of the citizens who had rallied their government repeatedly to have all Jews expelled from the regions and who believed that the greatest threat they faced came from exactly those kinds of rich Jews. Jews forced to relocate yet again, petitioned Duke Franz Karl who had expelled them 12 years before for protection. Because of the abysmal financial situation of the Royal Court of Hohenems, he agreed to allow 10 Jewish families to settle there for a payment of 24 Gulden per family.
1. Full Date of Act
1690
2. Name of Act (or Short Description)
“Jewish Legislation” issued in Yiddish by the Bishoprics** of Metz
3. Geography of Act
Present-day France
4. Text of Act

"[…] Shoes or other footgear in red or blue leather or in any other color except black and white are forbidden to every(one) [Jew]**. The same rule applies to footgear of velvet or any other silken fabric, fringed or stitched, which is likewise forbidden.

5. Source
Rader Marcus, Jacob and Marc Saperstein: The Jews in Christian Europe; (2015)
6. Researcher
None
7. Year of Research
None
8. Notes
Researcher
*The exact date of the legislation is unknown. **A Bishoprics is the office of the Bishop held by a "prince-bishop" who was also the civil ruler of a secular principality. A prince-bishop was usually considered an elected monarch. ***This ordinance was aimed at Jews and published in Yiddish.
1. Full Date of Act
Feb. 20, 1691
2. Name of Act (or Short Description)
“Order of the Soveign Prince” issued by Prince-Bishop Johann Gottfried II von Gutenberg
3. Geography of Act
Present-day Germany; Prince-Bishopric of Würzburg
4. Text of Act

The noble and collegiat-Stifts*(‘Collegiat-Stiffter’), cloisters, universities, hospitals, and such mediat-advocatus-lordships (‘mediate Vogtey-Herrschaften’) are not to admit Jews into their villages, courts, [and] hamlets […] and to collect their protection fee [for the sovereign-prince…] Also, Jews are to receive their protection and protection-letters solely from the highest princely authority […] otherwise, no Jew is to be tolerated or allowed to pass [through] the domains and the Hoch-Stift.**

5. Source
Wirzburgische Chronik derer lezteren Zeiten von P. Ignacio Gropp. (Wirzburg; 1750); (Chronicle of Würzburg’s past by P. Ignacio Gropp.); (Würzburg; 1750);
6. Researcher
None
7. Year of Research
None
8. Notes
Researcher
*A Stift was an independent territory within the Holy Roman Empire. **A Hochstift was a territory that was ruled by a prince/bishop. A similar order was issued on April 18, 1688.
1. Full Date of Act
Jun. 10, 1691
2. Name of Act (or Short Description)
“Ordinance” issued by the government of Western-Pomerania
3. Geography of Act
Present-day Germany, Sweden; Swedish-Pomerania / Swedish Empire
4. Text of Act

[…] It is therefore ordered and commanded herewith in all seriousness that no Jew be allowed to enter the domain without a passport and a special concession and permission from the royal government, much less be tolerated there, and least of all [be allowed] to trade and engage in exchange […] and to partake in pre-sales as they please […]. The commanding officers, [and] the royal tax and customs officers are to keep a watchful eye on this […] and should Jews be caught engaged in trade or pre-sales without a passport […] they should be met with a befitting punishment, their merchandise confiscated and this edict is to be adhered to in all seriousness everywhere in the province […].

5. Source
Sammlung gemeiner und besonderer Pommerscher und Rügischer Landes-Urkunden, Gesetze, Privilegien, Verträge, Constitutionen und Ordnungen. Zur Kenntnis der alten und neueren Landes-Verfassungen insonderheit des königlich-Schwedischen Landes-Theils herausgegeben von Johann Carl Dähnert. Dritter und letzter Band. (Collection of common and special state writs/documents, laws, privileges, contracts, constitutions, and ordinances of Pomerania and Rügen. To bring into awareness the old and newer state constitutions, and especially those of the royal Swedish domains edited by Johann Carl Dähnert. Third and last volume. (Stralsund; 1769);
6. Researcher
None
7. Year of Research
None
8. Notes
None
1. Full Date of Act
Jul. 10, 1691
2. Name of Act (or Short Description)
Patent, issued by the government of Sweden for Swedish Pomerania
3. Geography of Act
Present-day Germany, Poland
4. Text of Act

Ordered: that no Jew, unless he has received a special dispensation from the royal government, shall be given a passport into the land, let alone be tolerated therein, and least of all be allowed to trade in Swedish Pomerania, to walk about, or to engage in any wholesale transactions.

5. Source
Koch, Christian Friedrich. Die Juden im Preussischen Staate (The Jews in the State of Prussia). Baumann: Marienwerder (Prussia), 1833. Page 301.
6. Researcher
None
7. Year of Research
None
8. Notes
None
1. Full Date of Act
Sep. 29, 1691
2. Name of Act (or Short Description)
Mandate prohibiting Jewish trade on Sundays and holidays.
3. Geography of Act
Prince-Bishopric of Würzburg
4. Text of Act

No Jew should trade or walk on Sundays and holidays.

5. Source
"Sammlung der Hochfürstlich-Wirzburgischen Landesverordnungen [Collection of the High Princely Würzburg State Ordinances]," Part 1, Franz Sebastian Sartorius, Wurzburg, 1776, pp. 419-420, available from archive.org.
6. Researcher
None
7. Year of Research
None
8. Notes
Researcher
An explanation of this mandate was issued on March 28, 1692, noting that, whilst the mandate does forbid the free movement of Jews from village to village, house-to-house trading, the opening of shops, and the herding of animals on Sundays and holidays, the Jewish community were actually permitted to trade alongside Christians after their church services if the market days fell on a Sunday or a holiday. See above source, p. 420.
Translator
The text of this Act is available in German in the source above. It was translated using Google translate.
1. Full Date of Act
Dec. 29, 1691
2. Name of Act (or Short Description)
“Decree” issued by Emperor Leopold I
3. Geography of Act
Present-day Czech Republic
4. Text of Act

[…] all Jews are required/obliged to wear a kind of [stiff neck] ruffles (‘eine Sorte von Krösen’) as a distinguishing sign in Bohemia […] those who violate this ordinance are to be punished severely. […]

5. Source
Gesellschaft für Geschichte der Juden in the Cechoslov. Republik; I Jahrgang. Herausgegeben von Prof. Dr. Samuel Steinherz; (Prag; 1929); (“Society for History of the Jews in the Czech Republic; Year’s Issue 1929; Published by Prof. Dr. Samuel Steinherz); (Prague; 1929);
6. Researcher
None
7. Year of Research
None
8. Notes
Researcher
This ordinance placed Jews in severe danger on the countryside, because while they did not need to worry about being ambushed and robbed in the cities, they did so on the countryside. This (special) collar was easily made out from afar and attracted vagrants and riffraff, and Jews were often assaulted, mugged and mistreated – not rarely at the hands of soldiers. *This ordinance signed by Leopold I on December 29, 1691, and was received by the city authorities of Prague on January 3, 1692, and was published on January 4, 1692.
1. Full Date of Act
1692
2. Name of Act (or Short Description)
“Jewish Legislation” issued in Yiddish by the by the Bishoprics* of Metz
3. Geography of Act
Present-day France
4. Text of Act

"[…] until now, the non-Jews might have supposed the gold worn by the Jewish women on their garments and clothes was imitation, while now they are positive that it is genuine. For this reason [an] announcement is made and a [notice] is given that beginning today, no person [Jew] – male or female – is permitted to have any veils, hats, borders of cloaks, or any other object of dress made or embroidered by non-Jews, whether directly or through an intermediary. Those who have already given something to be done outside by non-Jews must immediately recover these objects under penalty of a fine of twenty Reichstaler […]"

5. Source
Rader Marcus, Jacob and Marc Saperstein: The Jews in Christian Europe. (2015)
6. Researcher
None
7. Year of Research
None
8. Notes
Researcher
*A Bishoprics is the office of the Bishop held by a "prince-bishop" who was also the civil ruler of a secular principality. A prince-bishop was usually considered an elected monarch. **The exact date of this ordinance is unknown.
1. Full Date of Act
Feb. 6, 1692
2. Name of Act (or Short Description)
“Prohibition for Jews to engage in money-exchange” issued by the City Council of Basel
3. Geography of Act
Present-day Switzerland
4. Text of Act

Jews are prohibited at the threat of confiscation to change and exchange/muddle up (‘verwechseln’) [money] here […] of which they are to be informed by the highest-servant (‘Obristen Knecht’) […]

5. Source
Rechtsquellen von Basel Stadt und Land. Erster Theil. (Legal Documents/Sources of Basel - City and land. Part one.); (Basel; 1856);
6. Researcher
None
7. Year of Research
None
8. Notes
None
1. Full Date of Act
Mar. 28, 1692
2. Name of Act (or Short Description)
Wuerzburg: Jews are to be judged legally (not to let normal citizens penalize the offences of the Jews) Johann Gottfrid, bishop of Wuerzburg and earl of Franken
3. Geography of Act
Germany
4. Text of Act

Wuerzburg 1692 - Johann Gottfrid, bishop of Wuerzburg and earl of Franken, chosen by god’s grace, commands the following: The Jews living in Wuerzburg have complained about the fact that citizens of Wuerzburg are punishing them violently since the decree of September 26, 1691, has been released. This edict stated that Jews are not allowed to trade in public on Sundays and Feast days. Citizens of Wuerzburg now complained that the Jews are not sticking to that rule mainly because most fairs take place on that day. Citizens, who find Jews impinging against this law, often throw stones at the Jews. We therefore determine, that peddling is forbidden on Sundays and Feast days, as is commercial trading of wares on these days. Carrying on a trade on those days is only allowed during the time of the holy mass in one's own house. Therefore I command every trader, administrator, lord protector, major and the court to punish the Jews for abusing the law of September 26, 1691, but not to let normal citizens penalize the offences of the Jews, whether they are guilty or not. Jews are to be judged legally. Signed in our royal capital, Wuerzburg, March 28, 1692.

5. Source
Decrees Collection, AR 379, Leo Baeck Institute Archive, New York. Researched/Received Translation from Leo Baeck Institute 1/7/2015 NEED MORE INFORMATION (ITEM NAME - PAGE # - RESEARCHER/DATE)
6. Researcher
None
7. Year of Research
None
8. Notes
None
1. Full Date of Act
Aug. 17, 1692
2. Name of Act (or Short Description)
“Edict” issued by Eberhard von Danckelmann on behalf of the Prince-Elector* of Brandenburg[-Bayreuth]
3. Geography of Act
Present-day Germany; Margraviate of Brandenburg-Bayreuth
4. Text of Act

Since complaints have reached his Highness, the Prince-Elector of Brandenburg […] our gracious Lord […] that the highly damaging and already prohibited peddling of Jews on the countryside and in the cities remains unheeded - despite all issued prohibitions/inhibitions […] and that Jews themselves as well as their servants often drive around on the countryside with their merchandize - which drastically reduces commerce between the cities and villages and even destroys it altogether […]. [That is why, as per His Highest Prince-Elector’s [order…] such peddling shall not be permitted under any circumstances, but rather, that as per the issued gracious ordinance, [such peddling] be entirely abolished in the future or [violators shall] be subject to the loss of [their] horses, wagons, and merchandize, as well as [subject to] other earnest punishments. […].

5. Source
Der Preussische Staat und die Juden, Erster Teil / Die Zeit des Großen Kurfürsten und Friedrichts I. Zweite Abteilung: Akten von Selma Stern.(“The Prussian State and the Jews, First Part / The time of the Great Prince-Elector and Fredrick’s I. Second devision: Documents/Writs by Selma Stern”); (Tübingen; 1962);
6. Researcher
None
7. Year of Research
None
8. Notes
Researcher
Prince-Elector George William/Georg Wilhelm. Eberhard von Danckelmann was the Prime Minister of Brandenburg-Prussia from 1692-97.
1. Full Date of Act
Dec. 5, 1692
2. Name of Act (or Short Description)
General Rescript, issued by Magdalena Sibylla, Duchess of Württemberg, to the local government offices and police authorities of Württemberg
3. Geography of Act
Present-day Germany
4. Text of Act

Art. 12 – In some places, it has come to pass that the people borrowed money from the Jews against fruit; whereas you, in accordance with our constitution, have to completely forbid your subordinate officers any commercial intercourse with Jews.

5. Source
Reyscher, August Ludwig (ed.). Vollständige, historisch und kritisch bearbeitete Sammlung der württembergischen Gesetze (Complete, Historically and Critically Edited Collection of Wurttemberg Laws). Vol. 6. Fues: Tübingen, 1835. Page 177.
6. Researcher
None
7. Year of Research
None
8. Notes
None
1. Full Date of Act
1693
2. Name of Act (or Short Description)
“Jewish Legislation” issued in Yiddish by the Bishoprics* of Metz
3. Geography of Act
Present-day France
4. Text of Act

"It has also been decided that all women ought to wear a cloak and veil when going to the synagogue. Women who are not yet fifteen years old may go to the synagogue without a cloak or veil, but as soon as they reach the age of fifteen thy are subject to the rule […]. It is necessary to add that all fashionable styles of arranging their hair or those recently devised are also forbidden."

5. Source
Rader Marcus, Jacob and Marc Saperstein: The Jews in Christian Europe. (2015)
6. Researcher
None
7. Year of Research
None
8. Notes
Researcher
*The exact date of this ordinance is unknown. **A Bishoprics is the office of the Bishop held by a "prince-bishop" who was also the civil ruler of a secular principality. A prince-bishop was usually considered an elected monarch.
1. Full Date of Act
Mar. 21, 1693
2. Name of Act (or Short Description)
“Order” of the City Administration of Halle
3. Geography of Act
Present-day Germany
4. Text of Act

Foreign Jews are not to be tolerated.

5. Source
Kisch, Guido: Rechts- und Sozialgeschichte der Juden in Halle 1686-1730. (Legal and social history of Jews in Halle from 1686-1730); (Berlin; 1970);
6. Researcher
None
7. Year of Research
None
8. Notes
None
1. Full Date of Act
Sep. 20, 1693
2. Name of Act (or Short Description)
Order of [Prince-]Elector John George IV and addressed to the City Council of Leipzig
3. Geography of Act
Present-day Germany; Electorate of Saxony
4. Text of Act

[…] Since we are no longer inclined to permit these annoying beings and the idolatry of Jew to be brought in [to Leipzig] as well as into other areas of our land/domain […] we desire herewith that you should prohibit arriving Jews to attend Sukkot and their false worship in all seriousness and [at a threat of] certain punishment.

5. Source
Lehmann, Emil: Der polnische Resident Berend Lehmann, der Stammvater der israelitischen Religionsgemeinde zu Dresden. Von seinem Ur- Ur- Urenkel. (E. Pierson) Dresden 1885. Abgedruckt in: Emil Lehmann, Gesammelte Schriften. (The Polish resident Berend Lehmann, the progenitor of the Israeli religious community in Dresden. From his great-great-great-grandson. (E. Pierson); (Dresden; 1885). Printed in Emil Ehemann, Collected Writings);
6. Researcher
None
7. Year of Research
None
8. Notes
Researcher
The City Council/Senate obliges and issues a rescript for Leipzig three days later.
1. Full Date of Act
Sep. 23, 1693
2. Name of Act (or Short Description)
“Rescript” issued by the Senate of Leipzig
3. Geography of Act
Present-day Germany
4. Text of Act

Jews who visit the fair in Leipzig may neither be permitted to attend/celebrate Sukkot or the Sabbath and everything that goes with that, nor other such infuriating things and idol-worship. […]

5. Source
D. Joh. Gottfr. Schaumburgs Einleitung zum Sächsischen Rechte, Zweyter Theil, worinnen besonders die Jura Majestatica des Churfürsten zu Sachsen, in Ansehung seiner Unterthanen, vorgetragen werden. (D. Joh. Gottfr. Schaumburg’s introduction to Saxon law, part two, in which - especially, royal/imperial laws of the Electorate of Saxony are presented with regards to its subjects.);
6. Researcher
None
7. Year of Research
None
8. Notes
Researcher
Sukkot, also commonly known as Feast of the Tabernacles or Festival of In-gatherings is an important Jewish holiday.
1. Full Date of Act
Oct. 6, 1693
2. Name of Act (or Short Description)
“Ordinance” issued by the Friedrich I of Prussia addressed to the magistrate of Salzwedel
3. Geography of Act
Present-day Germany; Electorate of Brandenburg
4. Text of Act

[…] by the grace of God, Fredrick […] Margrave to Brandenburg,[…] we graciously order you herewith with all seriousness to remove the Jews and their families [from Salzwedel] by presenting them with this […]

5. Source
Des Corporis Constitutionum Marchicarum, Fünffter Theil. Von Polizey-Hochzeit-Kindtauffen-Begräbniß und Trauer- Kleider- auch Feuer-Gassen und anderen zur Polizei gehörigen Ordnungen, deren Städte Anbau, Manufacturen- Commercien- Woll- und Handwercks-Sachen, Dorff- und Acker- Bauer- Schäffer- Hirten- Gesinde-Ordnungen, und andren das Land-Wesen und Acker-Bau betreffenden Materien, item von Medicinal-Ordnungen, Chirurgis, Apotheckern, Pest-Anstalten, Vieh-Sterben. Scharffrichtern, Abdeckern, Schweinschneidern, Landstreichern, Zigeunern, Juden, Wirths-Häusern, und dergleichen. In Fünff Abtheilungen. (“Regarding the constitution of margraviate. Fifth part. Pertaining to police, marriage, baptism, funeral, mourning, clothing as well as fire-alley and other police ordinances, of city planning/building, manufacturing, commerce, wool, and other craftsmanships, village, farm and famers and shepherds, herdsmen, servant ordinances, and other matters pertaining to land-ownership and farming, as well as medical ordinances, surgery, apothecary, plague-institutions, and dying of cattle. Executioners/slaughterers. skinners, pork-cutters, tramps, gypsies, Jews, Inns/Taverns and the like. In five divisions.”);
6. Researcher
None
7. Year of Research
None
8. Notes
None
1. Full Date of Act
Dec. 26, 1693
2. Name of Act (or Short Description)
“An Act for, and towards the Defence of this Island,” passed by the House of Assembly of Jamaica
3. Geography of Act
Present-day Jamaica
4. Text of Act

[…] Enacted and Ordained […] that the Nation and People of the Jews Residing within this Island, Pay or cause to be Paid, towards the Raising of the said Sum of [Money] before mentioned, and expressed to be Raised on the Inhabitants of this Island, over and above and besides the Tax as aforesaid Assessed, the full Sum of Seven Hundred and Fifty Pounds […]. And in Case of failure in the Compliance of the said Payment, Be it further Enacted […] that the Sum of Two Hundred and Fifty Pounds more, besides the said Seven Hundred and Fifty Pounds above appointed to be Assessed on the Nation and People of the Jews abovesaid: That then it shall and may be Lawful for the Treasurer or Treasurers hereafter to be appointed by Warrant or Distress, under his or their Hands and Seals, Directed to the Constable or Constables for the respective Parishes where such Jew or Jews reside, to Levy or singly cause to be Levyed at Discretion upon the several Jews, Inhabitants of this Island, such proportional Sum or Sums as shall make up the Sum of One Thousand Pounds as aforesaid. That then […] it shall and may be Lawful for the Governor or Commander in Chief by Warrant under his Hand and Seal […] to Levy or cause to be Levied on all and every Person or Persons so Offending, One Hundred Pound [current Money] of this Island, or the value thereof upon his or their Monies, Slaves, Goods or Chattels, and sell the same by Publick Outcry, returning the Overplus, if any be, to the Owner; and in Case no [Money], Slaves or Goods are to be found as aforesaid, that then he take into Custody the Body of the Person or Persons so offending, and him or them in safe Custody keep, until he or they Pay the said Sume of One Hundred Pound for the said Offence […].

5. Source
Friedenwald, Herbert. Material for the History of the Jews in the British West Indies. Publications of the American Jewish Historical Society, No. 5 (1897), pp. 45-101, p. 87.
6. Researcher
None
7. Year of Research
None
8. Notes
None